kagandms (Каган Самет Дурмуш) Логотип
Кейс

Проект FinTechTerms

Продуктовый и информационно-архитектурный проект, который превращает финансовую терминологию в многоязычный обучающий опыт вместо статического списка терминов.

Многоязычный цифровой финансовый словарь и обучающий продукт на турецком, английском и русском языках.

Проблема

Финансовая терминология часто разбросана по изолированным спискам, слабым языковым переходам и ресурсам без контекста. Это ограничивает и обучение, и продуктовый потенциал.

Что было создано

Я спроектировал цифровой fintech-словарь, который объединяет турецкий, английский и русский языки под общей концептуальной моделью. Целью было не только хранение терминов, но и выравнивание информационной архитектуры, SEO и пользовательского потока как единой продуктовой системы.

Технологический стек

  • Продуктовая структура на TypeScript
  • Многоязычная модель контента
  • Информационная архитектура на основе понятий
  • Паттерны навигации и discovery, подходящие для обучения

Данные / рабочий поток

  • Определение понятия и сопоставление языковых вариантов
  • Делаем контент находимым внутри продукта
  • Связываем термины внутри обучающего потока
  • Собираем многоязычный доступ и SEO-сигналы в одной структуре

Результат и эффект

Проект создаёт основу для представления 1000+ терминов как части обучающей экосистемы, а не как набора разрозненных страниц. Это усиливает и usability, и discoverability.

Почему это важно

Это самый наглядный пример того, как я соединяю язык, информационную архитектуру, SEO и продуктовую упаковку. Проект находится в центре многоязычного направления сайта.